Your browser does not support the script in ths page, but it won't effect you reading its content,Please click here

TP_Logo
Traditional Chinese English Simplified Chinese Japanese
:::
advance search search
archive
 
 
About Taiwan
  Cities
  Slices of Life
  Trends
  Gender Issues
  Community Life
  Social Welfare
  Religion
  Disadvantaged Groups
  The Elderly
  Youth Issues
  Cross-strait Contacts
  Taiwan Townships
  Disasters
  Politics
  Law
  Public Security
  Human Rights
  Diplomacy
  Global Women Issues
Ecology and Environment
  Protecting Plants
  Environmental Protection
  Animal Protection
  Agriculture
Travel and Leisure
  In-Depth Travel
  Food and Drink
  Leisure Culture
 
Art and Culture
  Chinese Culture
  Literature
  Painting and Calligraphy
  Film
  Dance
  Music
  Architecture
  Museums
  Traditional Opera
  Arts Administration
  Handicrafts
  Clothing and Accessories
  Stories Told in Chinese Paper Cuts
  Drama
  Taiwanese Culture
  Photo Essay
  Ethnography
  Old Songs
  Book Review
  The Candle Ligthers
  Games
  Language
Ethnicity and Culture
  Taiwanese Aborigines
  Hakkas
  Mainland Chinese in Taiwan
  Minnan
  Foreign
Education
  Universities
  Passing Down the Cultural Legacy
  Educational Reform
  Primary and Secondary Education
  Adult Education
  Children Education
  Cram Schools and Supplementary Schools
  Art Education
  Science
History and Civilization
  Eastern and Western Culture
  Modern History
  Taiwan History
  Ancient Civilization
  Biographies
  Township and Rurad Township
  Sinology
Mass Communications
  Radio
  Television
  Magazines
  Internet
  Newspapers
  Publishing
  Advertising
 
Finance and Economy
  Employment and Unemployment
  Economics
  Public Infrastructure
  Industry
  Business and Commerce
  Public policy
Science and Technology
Sports
  Professional Baseball
  Weightlifting
  Gymnastics
  Martial Arts
  Golf
  Athletics
  Thinking Sports
  Leisure Sports
  Outside Sports
People
Health
  Medicine
  Public Health
  Beauty
  Psychology
  Keeping Healthy
Overseas Report
  Community Life
  Overseas Report
The Chinese World
  Emigration Experiences
  Hong Kong
  Overseas Chinese
  International Cooperation
service
E-Magazine
Related
Open new window
Updated:2010-09-07
Online:340
You are the:13248140 Visitors.
Taiwan Panorama / About Taiwan Panorama Magazine
* About Taiwan Panorama MagazineAbout this website
 
* Wherever You Find Chinese People, You'll Find Taiwan Panorama
 
We'll go to any length--and any place--to get a story, November 1988.

We'll go to any length--and any place--to get a story, November 1988.

Taiwan Panorama magazine (formerly Sinorama magazine) is a national magazine published by the Government Information Office. The magazine was founded in 1976 as a Chinese-English monthly, and added Chinese-Japanese and Chinese-Spanish editions in 1980 and 1981. In 1986, we established Kwang Hwa Publishing (USA) in Los Angeles to better serve our nearly 10,000 subscribers in the US. To meet the differing needs of readers in different regions, we began publishing regional editions, coming out with a North American edition in September 1986 and a Southeast Asian edition in February 1989. To ensure the accuracy of the magazine’s content, we also hired an information editor whose sole responsibility is checking our facts.

Taiwan Panorama can be found in the collections of major American and Japanese university and municipal libraries. In the case of the Vancouver Public Library, the magazine is read so frequently that it now carries a label asking borrowers to immediately report any missing copies. After reading an article on the potter Sun Chao in Taiwan Panorama, the UK’s Victoria and Albert Museum sent representatives to Taiwan to acquire his work. Taiwan Panorama is a must-read for the upper management of Taiwan Philips because executives of their Dutch parent company are loyal readers of the magazine and frequently ask about Taiwan-related issues reported in its pages. In addition, the foreign press cites Taiwan Panorama and reprints its content more frequently than that of any other Taiwanese print media outlet.

Taiwan Panorama is truly everywhere. When cyclist Hu Jung-hua met an old overseas Chinese while cycling deep in the Andes in southern Peru, the old man pulled out a copy of the magazine to entertain this traveler from his old homeland. When Chinese singer Teng Ge’er was being interviewed by Lin Feng for his TV series about mainland China, his wife kept flipping through a Taiwan Panorama article on the Mongolian diaspora.

  〈TOP〉
 
* International. Bilingual. Culturally Integrated. Irreplaceable
 

International: Taiwan Panorama addresses international issues and is global in its distribution. The magazine’s editors have always had three areas of focus—contemporary Taiwan, traditional culture, and reports from abroad—and have striven relentlessly to grow the magazine into a comprehensive, international publication that is “based in Taiwan, concerned about mainland China, and looking at the world.” To strengthen the magazine’s global perspective, publicize Chinese cultural traditions, and express the concern we share with the world about environmental protection, we have produced series on subjects that have included Sinology and Sinologists, the world’s best-known universities, important people of Chinese ancestry, animals, Chinese cultural trademarks, and the cultures of Taiwan’s indigenous peoples. We have also collected these series and republished them in book form.

Bilingual: Over the 30 years of Taiwan Panorama’s existence, it has added a Chinese-Japanese edition to its original Chinese-English edition, and has come to be distributed in more than 160 of the world’s countries and regions. In selecting articles for publication every month, our greatest concern is that our reports go deeply into the issues. To provide our readers with the most full and accurate translations for our bilingual layout, each article is translated into English by native speakers as well-versed in Chinese are they are in English. Taiwan Panorama is simply the best publication out there for foreign nationals, overseas Chinese, and Taiwanese working and studying abroad who wish to learn about Taiwan and about Chinese culture.

Culturally integrated: The driving forces behind Taiwan Panorama’s growth have been the constant hard work of its staff, and the outstanding reviews and acclaim the magazine has received. We are proud of Taiwan Panorama’s achievements, but we are not content to rest on our laurels, for we are keenly aware of our responsibility and our mission as we produce every issue. Our aim is to provide our readers with accurate and detailed news, whether it concerns events in Taiwan or abroad. Our larger goal is to make all who know Taiwan love it still more, and to encourage those who don’t know it yet to learn something about it.

  〈TOP〉
 
* Growth : Taiwan Panorama's Diverse Distribution
 

Taiwan Panorama is distributed in more than 160 countries and regions around the world, and has achieved a peak circulation of more than 70,000 copies per month. Given that each copy is read by an average of more than 10 people, we estimate our monthly readership to be nearly 1 million.

Our target readership are individuals who know, love, and understand Taiwan, as well as students, researchers, and library users. We also provide the magazine to political and economic bodies, organizations involved in cultural exchange, and political and economic elites around the world by distributing it free of charge at Taiwan’s representative offices overseas. Other targets include academic institutions, people involved in the arts and culture, trade executives, Taiwanese businesspeople, overseas Chinese, and international trade organizations and foreign nationals who have dealings with and care about Taiwan.

Taiwan Panorama has also built domestic and international media alliances. In Taiwan, we have ties to radio stations in all of the island’s counties and major municipalities. We are also developing alliances with international partners including Radio Taiwan International, which broadcasts internationally on 55 frequencies in 19 languages; the Voice of Han broadcasting network, which aims to improve cross-strait relations; Eastern Television, which has a significant presence online and in broadcasting in both Asia and North America; and the American online TV station WECTV. By continually increasing cooperation with other media outlets, Taiwan Panorama is extending its reach both domestically and abroad.

  〈TOP〉
 
* Raising Taiwan's Profile
 
Hand in Hand Marching Toward the 21st Century
In keeping with our reporting on Taiwan and Taiwan’s efforts toward internationalization, in January 2006 we formally changed the magazine’s name from Sinorama to Taiwan Panorama. Our content is unchanged—we remain committed to reporting on all facets of Taiwan and Taiwanese society, and to tracking developments affecting ethnic Chinese around the globe. We at Taiwan Panorama hope to make the magazine an important spokesperson for Taiwan in the world’s print media, one that keeps the world better informed about Taiwan and raises our island’s international profile.
  〈TOP〉
 
《This website was designed with Anchor.》
 

This website is best viewed at a screen resolution of 800x600, and we recommend using at least Internet Explorer 6.0 or Opera 9.00
Copyright 2006 Taiwan Panorama All rights reserved.
5F, No.54, Chunghsiao East Road Sec. 1 Taipei 100, Taiwan, R. O. C.
Tel:(02)2392-2256 Fax:(02)2397-0655